того, как тело, из которого тянулись щупальца, поднималось над диваном. Бесформенная масса размером с холодильник, покрытая бородавками, сочившимися зеленоватым гноем.
Зачарованный этим ужасом, Крайтон не обратил внимания на то, что щупальце с клешней наклонилось и погладило его по щеке. А уж того щупальца, которое скользило по полу, а потом поднималось вдоль ноги, пока не добралось до обвисшего пениса, не увидел вовсе.
* * *
В трех милях от трейлера Кейл Макнаут оторвался от газеты. Склонил голову, вытащил старую трубку изо рта.
 — Ты слышала, мать?
 — Слышала что?
 — Вроде бы кто-то заверещал.
 — Должно быть, одна из собак отловила енота.
 — Возможно, — Кейл Макнаут еще с минуту прислушивался. Больше никто не верещал. — Очень даже возможно. 
Перевел с английского Виктор Вебер
GARY BRANDNER
CLOSE ENCOUNTERS OF MADISON COUNTY