это. — Я не могу дождаться того момента, — громко говорил господин Норсен девушкам, шагая рядом с ними — когда я всажу острогу в бок громадной форели!Асил сомневалась, что громадные форели можно поймать таким экстравагантным методом, но зачем спорить с рыболовом и заранее портить ему настроение?Норвежец пригласил Асил навестить их и вместе порыбачить или посмотреть на стаи фламинго. Асил согласилась, но сказала, что если только появится свободное время.Асил попрощалась с Мани, как только у здания аэропорта остановилась машина, из которой вышел водитель и поднял над головой табличку с надписью «Nourse family».Мани еще раз пригласила Асил в гости в Сингапур, а так же дала адрес своей страницы в фейсбуке. Потом Норсены с шумом, спорами и даже ссорясь с другими пассажирами, начали пробиваться к арендованному внедорожнику сквозь толпу туристов, выходивших из Аэропорта.***Асил поспешила к стоянке такси. У барьера ее окликнула девушка, в чертах ее лица проглядывало индейское происхождение. Небольшого роста и хрупкого телосложения. Одета она была в светлое приталенное платье кремового цвета, перевязанное бледно-фиолетовой лентой, а на голове и шее красовались повязки. Это была студентка Лике-райен, которая приехала встретить Асил.Лике-райен обожала профессора и готова была умереть, только бы ему было хорошо. По крайней мере, так показалось Асил. Слишком уж положительно отзывалась о нем Лике-райен.Несмотря на то, что Лике-райен лишь участвовала в ряде экспериментов проводимых в лаборатории. От Лике-райен Асил узнала, что в данный момент идут эксперименты над несколькими видами злаковыми, которые должны будут обладать высоким содержанием масел и жиров, для повышения качества органического топлива.А также идет исследование генотипов нескольких пустынных видов растений, которые должны будут использованы для создания генетически модифицированных гибридов, выделяющих жиры и масла, которые также можно будет использовать для производства органического топлива.Ничего нового в принципе Асил не узнала, так как озвученная информация была открыта в научной общественности.Лике-райен приехала на старом помятом и царапанном жизнью Форд Эксплорер. — Ты уж извини, что поедем на этой развалюхе. Но у аспирантов денег на новые машины нет. — Этой машине лет тридцать, их еще выпускают?Лике-райен вздернула бровь, от раздражения. Но это выглядела настолько наиграно, что Асил нехотя улыбнулась. — Не тридцать, а всего шесть. И сняли эту модель с производства только пять лет назад.В тот день Лике-райен собиралась сама приехать в лабораторию. Через полчаса езды они приехали на частный аэродром.Оставив автомобиль на охраняемой стоянке, девушки прошли на взлетную полосу. — Вон частный вертолет лаборатории. Через полчаса мы окажемся в лаборатории «Viridi Paradísi».Указала рукой Лике-райен, обращаясь к Асил. Теперь ничто не мешало тут же подняться в воздух и отправиться к Фултону — самому умному, самому гениальному человеку на Земле.Лике-райен оказалась удивительной разговорчивым человеком, а кроме того, ей было интересно знать обо всем, что происходит в США.Так они и летели эти полчаса, что занимает путь до лаборатории на вертолете. Внизу проносились покрытые снегом горные вершины, затем за тонкой, блестевшей под солнцем полоской реки потянулась каменная пустыня с желтыми полосами барханов, а дальше к югу простирАсиль бесконечные пески. Иногда пилот вел вертолет довольно низко над песками. Порой в низинах скал были видны белые пары гейзеров, или одинокие кактусы.Странно было представить, что в таких местах могут жить или просто бывать люди. Асил было интересно, каково здесь будет Норсенам, особенно когда зайдет солнце и грянет ночной мороз?Асил увидела зеленое пятно на серо-желтом фоне пустыни. Пятно росло и приближалось. С высоты лабораторный комплекс представлял