ним — даю показания, не будет — иду отдыхать дальше. Чего я теряю?! Не получится — просто уйду и продолжу отдых, они же локти кусать будут; а получится... (тут Виктор расплылся в улыбке) ух здорово будет! Боб, не понимая реакции Виктора, вопросительно посмотрел на него:
— И что вы решили?
— Я дам показания, — сглотнув слюну, сказал Виктор, — Но с одним условием — если она проведет ночь со мной.
Он замолчал, от сложившейся ситуации у него сводило скулы.
— Что, съели, — думал Виктор, — теперь сами выбирайте, что делать. Он с трудом улыбнулся еще одной новой мысли — до сих пор проблема выбора была на нем, и ему предстояло мучаться от того, что этот всемирный преступник на свободе, теперь же выбор целиком (!) зависел от этих фэбээровцев. И если раньше любой его ответ был плох для него: или таскаться в ихний американский суд, или мучатся от несоблюдения справедливости; теперь же любой (!) ответ был для него прекрасным — или он делает им ручкой и со спокойной совестью идет домой, или же... (у него захватило дух). Делать с этой женщиной что хочешь! Целовать, ласкать ее, гладить ее ноги, рукой залезать в блузку, а потом... И никаких тебе давай отложим, голова болит, сегодня не хочется. Он победно посмотрел вокруг, но увиденная картина его не обрадовала. Помимо выпавшего в осадок Клейтона и подозрительно задумчивой Скейл, он увидел прямо перед собой яростное лицо Нокса. — Ты что вообразил себе, мерзавец! — свирепо сказал Калдер, одной рукой схватив его за ворот, а кулак другой недвусмысленно держа перед его носом.
— Я, — начал Виктор.
В голове его пронеслось — сейчас ведь как даст в морду... но на память тотчас (и как вовремя) пришли кадры из фильма про полицейских: «если ты ударишь его, Билл, то он подаст на нас в суд за плохое обращение, и его могут освободить!». Это сразу успокоило Виктора настолько, что он совершенно спокойным голосом сказал:
— Уберите руки, иначе я подам на вас в суд и вы лишитесь своего мундира.
Его уверенный тон так подействовал на Калдера, что тот моментально убрал руки. Но тем не менее, он произнес:
— Да как ты смеешь обращаться так к офицеру? Да за такие слова мы можем тебя привлечь за сексу...
— Капитан Калдер, — с укоризной сказал Виктор, внутренне давясь от смеха. — Этот разговор, как мне обещали, секретный, и мне не хотелось бы, чтобы его содержание просочилось в печать.
И он вопросительно посмотрел на Боба Клейтона.
— Конечно-конечно, все ваши слова останутся между нами; кроме показаний на суде, разумеется, — подтвердил тот.
— Вот видите, — сказал Виктор, обращаясь к Калдеру, и поманил его пальцем.
— Скажите, капитан, — тихо произнес Виктор почти в ухо Калдера, — она что, еще ни разу не? Ну, вы меня понимаете?
— Да нет, — удивленно сказал Калдер, — не думаю.
Такие мысли о Скейл ни разу не посещали его — она же была его напарницей, но предположить, что она еще девственница, Нокс не мог в любом случае.
— Тогда какие проблемы, — сказал Виктор громче, у нее не убудет, да и вы посадите преступника, за которым гонялись целых три года!
Виктор перешел на отеческий тон.
— А он, наверное, никогда ее, — подумал Виктор, — вот поэтому и выпендривается.
— В любом случае, решать ей, — произнес Калдер. Он тоже был рад, что на этот раз не ему придется решать эту проблему. Все, не сговариваясь, посмотрели на Скейл.
— Я согласна, — ласково сказала Дина. — Этот молодой человек, наверное, испытывает небольшие трудности, раз хочет провести ночь со мной, и это единственный путь, чтобы посадить нашего наркодельца — не бойтесь, со мной ... ничего не случиться — бывали ситуации и опаснее, но поимка Марко Ферреро того стоит.
— Что, правда? — Не поверил Виктор. — И мы будем