незаметно подмигнул девушке, — Я, пожалуй, соглашусь купить у него кое-что, но за половину цены. За ошибки надо платить.
Вскоре Ливия была облачена в белоснежную шелковую рубаху с широкими рукавами и кружевным воротом, узкие штаны, украшенные золотым шитьем, и высокие замшевые сапоги. Её тонкую талию многократно обвивал широкий шелковый шарф. На голове девушки красовалась широкополая шляпа с плюмажем, лихо заломленная на бок.
— Где я могу найти кузнеца? — спросил торгаша Горн, отсчитывая ему серебряные монеты.
— О, ... Господин, — купец снова расцвел в улыбке, — Это здесь рядом. Его зовут Примус. Его мастерская находится в конце ряда.
Он еще долго смотрел в след удалявшейся паре, то и дело ощупывая карман, в котором позвякивали деньги, и никак не мог поверить, что это ему не приснилось.
— Эта девчонка поймала удачу за хвост! — думал торгаш, — Если она не наскучит этому парню, то проживет счастливую жизнь.
Мастерскую Примуса Горн и Ливия нашли без затруднений. Еще издали они приметили большой деревянный навес, под которым валялась всякая рухлядь: старые поломанные колеса от телег, разбитые бочки без ободов, проржавевшие листы кровельного железа. Посреди двора стоял невысокий столб с врезанным в него на уровне шеи кольцом. От этого кольца тянулась короткая толстая цепь, к которой за ошейник была прикована девушка, одетая в лохмотья. Её руки были заведены за спину и сжаты широкой металлической полосой. На ногах поблескивали новенькие кандалы. Видимо, её хозяин решил сменить оковы и теперь расплачивался с кузнецом.
Из кузни вышел мужчина высокого роста, широкоплечий и весь запачканный сажей. На нем были лишь грубые суконные штаны, светившиеся в нескольких местах прожженными дырками, грубые башмаки и кожаный фартук. Руки и плечи были обнажены, если не считать обильного волосяного покрова, и давали ясное представление о недюжинной силе кузнеца.
Вслед за ним семенил человек, едва достававший до плеча. Одет он был ярко, но без всякого вкуса: оранжевый кафтан, под которым виднелась лиловая шелковая рубашка с огромным жабо, синие пузырчатые штаны чуть ниже колен и башмаки с блестящими пряжками и на огромном каблуке.
— Если что-нибудь понадобится, господин Райс, — пробасил кузнец, — Смело обращайтесь. Я всё сделаю.
— Благодарю, Примус, — пестрый человек чуть склонил голову.
Достав из кармана ключ, он отомкнул от кольца цепь и дернул её, давая рабыне понять, что пора идти. Девушка опустила голову и покорно засеменила за хозяином, звеня кандалами. Горн наблюдал эту картину, стоя в стороне и надвинув свою широкополую шляпу на самый лоб. Ливия предпочла спрятаться за его спину.
— Чем могу служить господам? — густым раскатистым басом прогремел кузнец.
— Я ищу мастера по прозвищу Примус, — изменившимся голосом сказал Горн, — Мне рекомендовали его, как прекрасного мастера.
— Он перед Вами, — мужчина раскинул в стороны руки.
— Тогда посмотрите на это, — юноша вытащил из-за спины рабыню и подтолкнул её вперед, — Нужно снять эту железку и подобрать хороший и легкий ошейник.
— Это запросто! — рассмеялся кузнец.
— Не торопитесь, — остановил его Горн, — Сделать всё необходимо очень аккуратно, чтобы не причинить вреда девушке и не напугать её.
— И это возможно, — улыбнулся Примус, — Пройдемте в помещение.
В мастерской царил еще больший беспорядок, чем во дворе. В углах валялись всевозможные цепи, прутья, зажимы. В середине возвышался обшитый железом верстак с огромными тисками, а в углах на толстых кольцах висели браслеты. Рабыня, задев один из них, отскочила в сторону с широко раскрывшимися от испуга глазами.
— Это для непослушных девочек, — обнажив белоснежные зубы, загоготал кузнец, — Но, если ты будешь вести себя хорошо, мне не придется приковывать тебя к столу.
— Я... , — Ливия запнулась и покраснела, — Я буду вести себя хорошо.
— И