твоя невеста затряслась кобылкой? Арлекин уже пристроился сзади, и зрителям, сидящим на самых крайних местах, было видно, что он, приставив головку к нежной девичей щелке, водит по ней членом вниз и вверх. — Злой и жестокий Арлекин. — Отвечал рыдающий Пьеро. — Ты издеваешься над куклами, но ты не можешь заставить Мальвину кричать от сладких мук, ты ей противен!Он плюнул в сторону шута, но не попал. Арлекин, будто сумасшедший, рассмеялся, и с размаху засадил связанной девочке свой длинный стручок, противно прокричав: — Раааааз!Глаза девочки широко открылись, и было видно, как напряглось лицо.Арлекин оттянул свой таз назад и снова вставил по самые яйца. — Дваааа!Заливаясь, отсчитывал Арлекин. — Трииии! — Четыыыре!Все заметили, как пунцовую красноту на лице девочки с голубыми волосами сменил мягкий румянец. Глаза прикрылись и лишь махровые реснички вздрагивали в такт ударам. Она шумно дышала, а зал молчал, завороженно глядя на разворачивающееся действо.... — Двенадцать! — Тринадцать!Голос Арлекина стал хриплым. Пьеро спрятал руки в ладонях и тихо всхлипывал. Девочка глухо мычала сквозь кляп, поддавая маленьким задком навстречу движениям члена. Буратина осмотрелась по сторонам. Слева от нее солидная взрослая Тетя бойко орудовала рукой под своей пышной юбкой, глядя на сцену маслянистыми глазами. От всего этого у нее разыгрался такой голод между ножек, что она покрепче свела бедра, с зажатой меж ними ладошкой.... — Двадцать девять! — Тридцать!Арлекин задвинул особенно резво, и с прекрасной головки слетел голубой парик, уступая место черным вьющимся локонам. Весь зал ахнул. Ведь все-все верили, что перед ними была Мальвина. Буратина от неожиданности так и подпрыгнула на месте, оставшись стоять с открытым ртом. — Глядите, это Буратина! — закричал Арлекин, заметив ошарашенную деревянную девочку в первом ряду, указывая на нее пальцем. — Живая Буратина! — завопил Пьеро, взмахивая длинными рукавами.Из-за картонных деревьев выскочило множество кукол — девочки в чёрных масках, страшные бородачи в колпаках, мохнатые собаки с пуговицами вместо глаз, горбуны с носами, похожими на огурец... Или на что-то другое. Каждый решит для себя сам. Все они подбежали к свечам, стоявшим вдоль рампы, и, вглядываясь, затараторили: — Это Буратина! Это Буратина! К нам, к нам, весёлая плутовка Буратина!Тогда она с лавки прыгнула на суфлёрскую будку, а с неё на сцену. Куклы схватили ее, начали обнимать, целовать, щипать за попу, гладить под юбочкой... Только связанная девочка не могла разделить общее веселье. По ее ляжкам медленно текли крупные скользкие капли, а дырочка едва заметно дрожала. Зрители были растроганы. Одна кормилица даже прослезилась. Один пожарный плакал навзрыд.Только мальчишки на задних скамейках сердились и топали ногами: — Довольно лизаться, не маленькие, продолжайте представление!Они надеялись, что смогут закончить свои карманные делишки, когда Арлекин снова вставит свое длинное хозяйство в щелку кудрявой девочки.Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него. Густая нечёсаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В одной руке он держал семихвостую плётку, а в другой свою здоровенную красную елду.Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас. Барабасом его прозвали женщины. Точнее не его, а огромную, нечеловеческих размеров дубину, болтающуюся между ногами. Это тешило больное самолюбие Карабаса, и он с радостью присовокупил к своему имени имя своей штуковины. — Га-га-га, гу-гу-гу! — заревел он на Буратину. — Так это ты помешала представлению моей прекрасной комедии?Выпустив огромный член из ... рук, он схватил Буратину, отнёс в кладовую